Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Jeremiah 50:13

Context
NETBible

After I vent my wrath on it Babylon will be uninhabited. 1  It will be totally desolate. All who pass by will be filled with horror and will hiss out their scorn because of all the disasters that have happened to it. 2 

NIV ©

biblegateway Jer 50:13

Because of the LORD’s anger she will not be inhabited but will be completely desolate. All who pass Babylon will be horrified and scoff because of all her wounds.

NASB ©

biblegateway Jer 50:13

"Because of the indignation of the LORD she will not be inhabited, But she will be completely desolate; Everyone who passes by Babylon will be horrified And will hiss because of all her wounds.

NLT ©

biblegateway Jer 50:13

Because of the LORD’s anger, Babylon will become a deserted wasteland. All who pass by will be horrified and will gasp at the destruction they see there.

MSG ©

biblegateway Jer 50:13

Emptied of life by my holy anger, a desert of death and emptiness. Travelers who pass by Babylon will gasp, appalled, shaking their heads at such a comedown.

BBE ©

SABDAweb Jer 50:13

Because of the wrath of the Lord no one will be living in it, and it will be quite unpeopled: everyone who goes by Babylon will be overcome with wonder, and make sounds of fear at all her punishments.

NRSV ©

bibleoremus Jer 50:13

Because of the wrath of the LORD she shall not be inhabited, but shall be an utter desolation; everyone who passes by Babylon shall be appalled and hiss because of all her wounds.

NKJV ©

biblegateway Jer 50:13

Because of the wrath of the LORD She shall not be inhabited, But she shall be wholly desolate. Everyone who goes by Babylon shall be horrified And hiss at all her plagues.

[+] More English

KJV
Because of the wrath
<07110>
of the LORD
<03068>
it shall not be inhabited
<03427> (8799)_,
but it shall be wholly desolate
<08077>_:
every one that goeth
<05674> (8802)
by Babylon
<0894>
shall be astonished
<08074> (8799)_,
and hiss
<08319> (8799)
at all her plagues
<04347>_.
NASB ©

biblegateway Jer 50:13

"Because
<04480>
of the indignation
<07110>
of the LORD
<03068>
she will not be inhabited
<03427>
, But she will be completely
<03605>
desolate
<08077>
; Everyone
<03605>
who passes
<05674>
by Babylon
<0894>
will be horrified
<08074>
And will hiss
<08319>
because
<05921>
of all
<03605>
her wounds
<04347>
.
LXXM
(27:13) apo
<575
PREP
orghv
<3709
N-GSF
kuriou
<2962
N-GSM
ou
<3364
ADV
katoikhyhsetai {V-FPI-3S} kai
<2532
CONJ
estai
<1510
V-FMI-3S
eiv
<1519
PREP
afanismon
<854
N-ASM
pasa
<3956
A-NSF
kai
<2532
CONJ
pav
<3956
A-NSM
o
<3588
T-NSM
diodeuwn
<1353
V-PAPNS
dia
<1223
PREP
babulwnov
<897
N-GSF
skuyrwpasei {V-FAI-3S} kai
<2532
CONJ
suriousin {V-FAI-3P} epi
<1909
PREP
pasan
<3956
A-ASF
thn
<3588
T-ASF
plhghn
<4127
N-ASF
authv
<846
D-GSF
NET [draft] ITL
After I vent my wrath
<07110>
on it Babylon
<0894>
will be uninhabited
<03427>
. It will be
<01961>
totally
<03605>
desolate
<08077>
. All
<03605>
who pass by
<05674>
will be filled with horror
<08074>
and will hiss
<08319>
out their scorn because
<05921>
of all
<03605>
the disasters
<04347>
that have happened to it.
HEBREW
hytwkm
<04347>
lk
<03605>
le
<05921>
qrsyw
<08319>
Msy
<08074>
lbb
<0894>
le
<05921>
rbe
<05674>
lk
<03605>
hlk
<03605>
hmms
<08077>
htyhw
<01961>
bst
<03427>
al
<03808>
hwhy
<03068>
Puqm (50:13)
<07110>

NETBible

After I vent my wrath on it Babylon will be uninhabited. 1  It will be totally desolate. All who pass by will be filled with horror and will hiss out their scorn because of all the disasters that have happened to it. 2 

NET Notes

tn Heb “From [or Because of] the wrath of the Lord it will be uninhabited.” The causal connection is spelled out more clearly and actively and the first person has been used because the speaker is the Lord. The referent “it” has been spelled out clearly from the later occurrence in the verse, “all who pass by Babylon.”

sn Compare Jer 49:17 and the study note there and see also the study notes on 18:16 and 19:8.




TIP #24: Use the Study Dictionary to learn and to research all aspects of 20,000+ terms/words. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA